Dansk og svensk navneforvirring får norsk tøjplatform til at skifte navn

Norske Fjong skifter navn efter ekspansion, fordi det i Sverige betyder erektion, mens de danske forbrugere ikke forstår navnet.
Fjong – eller Vibrent – slår sig op på at indgå partnerskaber med modeselskaber om at udleje usolgte overskudsvarer. | Foto: Udklip af fjong.dk
Fjong – eller Vibrent – slår sig op på at indgå partnerskaber med modeselskaber om at udleje usolgte overskudsvarer. | Foto: Udklip af fjong.dk

Fjong betyder fin i Norge, og derfor fik tøjudlejningsplatformen det navn, da det blev stiftet i 2016.

Allerede abonnent?Log ind her

Læs hele artiklen

Få adgang i 14 dage for 0 kr. Det kræver intet kreditkort, og du vil ikke overgå til et betalt abonnement efterfølgende.

Med din prøveperiode får du:

  • Adgang til alle låste artikler
  • Modtag vores daglige nyhedsbreve
  • Fuld adgang til vores app
  • Skal indeholde mindst 8 tegn samt tre af disse: Store bogstaver, små bogstaver, tal, symboler
    Skal indeholde mindst 2 tegn
    Skal indeholde mindst 2 tegn

    Få fuld adgang til dig og dine kollegaer

    Start et gratis virksomhedsprøveabonnement

    Del artikel

    Tilmeld dig vores nyhedsbrev

    Vær på forkant med udviklingen. Få den nyeste viden fra branchen med vores nyhedsbrev.

    Nyhedsbrevsvilkår

    Forsiden lige nu

    "Det sker i den største respekt for brandet og ikke mindst for Jacob (Kampp-Berliner, t.h., red.),” siger Silas Oda Adler (t.v.). | Foto: Screenshot - Soullands hjemmeside

    Stifter af dansk modebrand udtræder efter 22 år

    For abonnenter

    Læs også